ลูซิเฟอร์ (อังกฤษ: Lucifer) เป็นคำ ๆ หนึ่งจากการถอดเสียงคำภาษาฮีบรู הֵילֵל ในหนังสืออิสยาห์ บทที่ 14 ข้อที่ 12 คำนี้สามารถถอดเสียงออกมาได้ว่า เฮเลล คำนี้ปรากฏเพียงครั้งเดียวในคัมภีร์ฮีบรู ซึ่งมีความหมายว่า "ผู้ส่องแสง" คำว่าลูซิเฟอร์ปรากฏครั้งแรกใน ค.ศ. 382 เมื่อคัมภีร์ไบเบิลฉบับวัลเกต แปล הֵילֵל เป็นภาษาละตินว่า Lucifer หลังจากนั้น คำนี้เริ่มแพร่หลายในเกาะอังกฤษเมื่อคัมภีร์ไบเบิลฉบับพระเจ้าเจมส์ (ค.ศ. 1604) รับเอาคำว่า Lucifer ตามฉบับวัลเกต
คริสตชนโบราณยุคหลัง มักจะใช้คำในภาษาละตินว่า ลูซิเฟอร์ ในฐานะมารก่อนตกสวรรค์ เพื่อแทนตัวตนของมาร/ซาตาน ทำให้ลูซิเฟอร์ในภาพลักษณ์ปีศาจถูกนำไปใช้อย่างแพร่หลายในวิหารและวรรณกรรมนิยมมากมาย มหากาพย์ที่โด่งดังของอังกฤษเรื่อง โดยจอห์น มิลตัน ตั้งชื่อตัวเอกว่าลูซิเฟอร์ก่อกบฏต่อพระเจ้าจนตกจากสวรรค์ และความคิดนี้ก็แพร่หลายไปในคนทั่วไปโดยเฉพาะชาวคริสต์
หากยึดตามพระคัมภีร์ คำว่าลูซิเฟอร์คือฉายาหนึ่งของซาตาน แต่ซาตานไม่ใช่คนเดียวที่ได้ฉายาลูซิเฟอร์ ดังนั้นการสรุปว่าลูซิเฟอร์กับซาตานคือบุคคลเดียวกันจึงถูกต้องเพียงส่วนเดียว
การตีความเปรียบเทียบของคริสเตียน
นอกเหนือจากคำว่า "เจ้าผู้ส่องแสง" ที่ปรากฏในหนังสืออิสยาห์ บท 14 หมายถึงพระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ที่ 2 แห่งบาบิโลน (634 ก่อนค.ศ. – 562 ก่อนค.ศ.) นักประพันธ์ชาวคริสต์ได้นำคำนี้มาใช้สื่อถึงซาตาน ซึ่งรองศาสตราจารย์ ไซกีฟ เค. ทันสเตด ได้โต้แย้งว่าในพันธสัญญาใหม่ ประเด็นที่ปรากฏในหนังสือวิวรณ์ บทที่ 12 ซึ่งเป็นตอนสงครามบนสวรรค์ กล่าวว่าพญานาคที่เข้าสู้รบกับกองทัพพระเจ้านี้ "คืองูดึกดำบรรพ์ที่เรียกกันว่า มาร หรือ ซาตาน...ถูกเหวี่ยงลงมาบนโลกพร้อมกับทูตสวรรค์ของมัน" ข้อความนี้ถูกนำไปเชื่อมกับอิสยาห์บท 14:12ออริเจน นักโหราศาสตร์ชาวกรีก ก็ตีความข้อความในพันธสัญญาเก่านี้ว่าเป็นการปรากฏของมาร แต่แน่นอนว่าเขาเขียนเป็นภาษากรีก ไม่ใช่ละติน เขาจึงไม่ได้แทนคำว่าปีศาจนี้ด้วยคำว่า "ลูซิเฟอร์"
นักเขียนชาวคริสต์ผู้ใช้ภาษาละติน ถึงแม้เขาจะเข้าใจข้อความในหนังสืออิสยาห์ บท 14:14 ("ข้าจะขึ้นไปเหนือความสูงของเมฆ ข้าจะกระทำตัวของข้าเหมือนองค์ผู้สูงสุด") ว่าเป็นคำพูดของจอมมาร แต่เขาก็ไม่ได้ใช้คำที่แทนถึงจอมมารนั้นว่า "ลูซิเฟอร์" แม้กระทั่งในยุคของออกัสตินแห่งฮิปโป นักเขียนละติน คำว่า "ลูซิเฟอร์" ก็ยังไม่ถูกใช้ในฐานะจอมมาร
พันธสัญญาเดิม
แนวความคิดเรื่องชื่อ "ลูซิเฟอร์" มีนักวิชาการให้ข้อสันนิษฐานไว้ 2 แบบด้วยกัน โดยแนวทางแรกยกมาจากหนังสืออิสยาห์ที่ยืนยันว่า ลูซิเฟอร์ หมายถึง พระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ที่ 2 แห่งบาบิโลน เพราะพระองค์ทรงทนงตนและยกตนเทียบเคียงพระเจ้า และแนวทางที่สองยกมาจากหนังสือเสเคียล ที่ยืนยันว่า ลูซิเฟอร์ หมายถึง ทูตสวรรค์ที่ถูกพระเจ้าขับออกจากสวรรค์ เพราะเป็นทูตสวรรค์ที่ถูกขับไล่โดยพระเจ้าและเคยเฝ้าศิลาเพลิงกับเครูปมาก่อน มีการกล่าวถึงสิ่งที่เกิดขึ้นพร้อมกับการสร้างทูตสวรรค์ตนนั้น
หนังสืออิสยาห์
ชาวอิสราเอลในเยรูซาเลมไม่ได้เชื่อฟังคำสั่งสอนของพระเจ้าอีก พระเจ้าจึงต้องการลงโทษพวกเขา โดยอาศัยการเรืองอำนาจของจักรวรรดิบาบิโลนเข้าทำลายกรุงเยรูซาเล็ม เมื่อเยรูซาเลมถูกทำลายลง ชาวยิวผู้เป็นผู้พยากรณ์ของพระเจ้า คือดาเนียลและเพื่อนถูกจับพร้อมเหล่าเชลยไปยังบาบิโลน ดาเนียลมีโอกาสทำนายนิมิตที่แปลกประหลาดให้แก่ พระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ที่ 2 แห่งบาบิโลน ดาเนียลสามารถทำนายได้อย่างถูกต้อง ดาเนียลอธิบายว่าเดชานุภาพอันเกรียงไกรของพระองค์มาจากพรของพระผู้เป็นเจ้า และเมื่อดาเนียลทูลคำอธิบายจบแล้ว พระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ทรงหมอบกราบดาเนียล และหันไปนับถือพระยาห์เวห์ ทรงตั้งดาเนียลให้ปกครองบาบิโลนทั้งมณฑล ภายหลังมีเหตุการณ์ที่สหายของดาเนียลทำให้พระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์พิโรธจึงถูกโยนเข้าเตาไฟ แต่ก็ไม่เป็นอะไรเลย พระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ยิ่งศรัทธาในองค์พระยาห์เวห์
อาณาจักรของพระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ที่ 2 ยิ่งใหญ่มาก จนวันหนึ่งพระองค์กล่าวชื่นชมความยิ่งใหญ่ของตนเอง พระเจ้าจึงทำการลงโทษพระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ โดยการริบรอนราชอำนาจสติปัญญา และถูกขับไล่จากมวลมนุษย์ให้ใช้ชีวิตเยี่ยงสัตว์เดรัจฉาน กินหญ้า เนื้อตัวเปียกชุ่ม เป็นเวลาเจ็ดกาล (มักถูกตีความว่าหมายถึงเจ็ดปี) ดังที่ปรากฏในหนังสืออิสยาห์ ว่า
...โอ เจ้าร่วงลงจากฟ้าสวรรค์อย่างไรหนอ เจ้าผู้ส่องแสง คือโอรสแห่งรุ่งอรุณ เจ้าถูกเหวี่ยงลงมายังพื้นดินอย่างไรหนอ เจ้าผู้ทำให้ประชาชาติทั้งหลายตกต่ำ เจ้าเองรำพึงในใจของเจ้าว่า...ข้าจะขึ้นไปเหนือความสูงของเมฆ ข้าจะทำให้ตัวของข้าเองเหมือนองค์ผู้สูงสุด ’แต่เจ้าถูกนำลงมาสู่แดนคนตายยังก้นบาดาล บรรดาผู้เห็นเจ้าจะจ้องมองเจ้าและจะคิดพิจารณาตัวเจ้าว่า‘ ชายคนนี้หรือที่ทำให้โลกสั่นสะเทือน? ที่เขย่าอาณาจักรทั้งหลาย?
— หนังสืออิสยาห์ 14:12-16
เมื่อผ่านไปเจ็ดกาล พระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ทรงได้สติสัมปัญญาคืนมา เนบูคัดเนซซาร์กล่าวสรรเสริญพระยาห์เวห์ เหล่าขุนนางมาตามพระเจ้าเนบูคัดเนซซาร์ที่บัดนี้ได้ละทิ้งบาป ให้กลับไปครองราชบัลลังก์ตามเดิม
ดังนั้น "ผู้ส่องแสง" ในหนังสืออิสยาห์นี้จึงหมายถึงพระเจ้าเนบูคัดเนสซาร์ที่ 2 แห่งบาบิโลน หาได้หมายถึงทูตสวรรค์ที่มีอำนาจมากและคิดกบฎต่อพระเจ้าจนถูกขับไล่ออกจากสวรรค์ไม่
หนังสือเอเสเคียล
ในด้านของหนังสือเอเสเคียลยังคงมีการยืนยันถึง "ลูซิเฟอร์" ว่ายังคงหมายถึงชื่อของทูตสวรรค์ที่ถูกพระเจ้าขับออกจากสวรรค์ โดยมีการกล่าวถึงกษัตริย์เมืองไทระ ว่า
...บุตรมนุษย์เอ๋ย จงกล่าวบทคร่ำครวญเพื่อกษัตริย์ไทระ และจงกล่าวกับเขาว่า พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า เจ้าเป็นแบบอย่างของความสมบูรณ์ เต็มด้วยสติปัญญาและมีความงามพร้อม เจ้าอยู่ในสวนเอเดน อุทยานของพระเจ้า อัญมณีทุกอย่างเป็นเครื่องแต่งกายของเจ้า คือคาร์เนเลียน เพอริโด เพชร เบริล โอนิกซ์ และแจสเพอร์ ไพลิน เทอร์คอยซ์ และมรกต อัญมณีเหล่านี้ฝังในทองคำ ที่แกะสลักเป็นลวดลาย สิ่งเหล่านั้นจัดเตรียมไว้แล้ว ในวันที่เจ้าถูกสร้างขึ้นมา เราแต่งตั้งเจ้าไว้โดยมีเครูบเป็นผู้พิทักษ์ เจ้าอยู่บนภูเขาบริสุทธิ์ของพระเจ้า และเจ้าเดินอยู่ท่ามกลางศิลาเพลิง เจ้าปราศจากตำหนิในวิถีทางของเจ้า ตั้งแต่วันที่เจ้าถูกสร้างขึ้น จนเมื่อพบบาปชั่วในตัวเจ้า ในการค้ามากมายของเจ้านั้น เจ้าเต็มไปด้วยการทารุณ และเจ้าทำบาป เราขับเจ้าไปจากภูเขาของพระเจ้าอย่างไร้เกียรติ และเครูบผู้พิทักษ์นั้นก็ขับเจ้าออกไป จากท่ามกลางศิลาเพลิง ใจเจ้าผยองขึ้นเพราะความงามของเจ้า เจ้าทำให้ปัญญาของเจ้าวิปริตไป เนื่องด้วยความสง่างามของเจ้า เราเหวี่ยงเจ้าลงบนดินแล้ว เราให้เจ้าถูกกษัตริย์ทั้งหลายมองอย่างดูแคลน
— 28:12-17
"เจ้า" คำนี้ หมายถึง ทูตสวรรค์ที่ถูกขับไล่จากสวรรค์ โดยในภาษาละตินใช้คำว่า "ลูซิเฟอร์" ในการกล่าวถึงทูตสวรรค์ตนนี้
อ้างอิง
- "Hebrew Concordance: hê·lêl - 1 Occurrence - Bible Suite". Bible Hub. : Biblos.com. สืบค้นเมื่อ 8 September 2013.
- Strong's Concordance, H1966: "shining one, morning star, Lucifer; of the king of and Satan (fig.)"
- Kohler, Dr. Kaufmann (2450). Heaven and hell in Comparative Religion with Special Reference to Dante's Divine Comedy. New York: The MacMillanCompagny. pp. 4–5. ISBN .
Lucifer, is taken from the Latin version, the Vulgate
[] - "Latin Vulgate Bible: Isaiah 14". DRBO.org. สืบค้นเมื่อ 22 December 2012.
- "Vulgate: Isaiah Chapter 14" (ภาษาละติน). Sacred-texts.com. สืบค้นเมื่อ 22 December 2012.
- "Lucifer". สารานุกรมบริแทนนิกา. สืบค้นเมื่อ 6 September 2013.
- Helel ben Shaḥar "day-star, son of the morning"; planet Venus is one of the brightest celestial bodies at night, which can be seen in the early morning when no other star can be seen any more, but vanishes when the sun, the real light, rises.
- "ASTRONOMY - Helel Son of the Morning". The unedited full-text of the 1906 Jewish Encyclopedia. JewishEncyclopedia.com. สืบค้นเมื่อ 1 July 2012.
- Sigve K Tonstad, (20 January 2007). Saving God's Reputation. London, New York City: . p. 75. ISBN . สืบค้นเมื่อ 23 December 2012.
{{}}
: CS1 maint: extra punctuation () - Link, Luther (1995). The Devil. A Mask without a Face. , London: . p. 24. ISBN . .
- Kelly, Joseph Francis (2002). The Problem of Evil in the Western Tradition. : . p. 44. ISBN . .
- Auffarth, Christoph; Stuckenbruck, Loren T., eds. (2004). p. 62.
- Fekkes, Jan (1994). Isaiah and Prophetic Traditions in the Book of Revelation. London, New York City: Continuum. p. 187. ISBN . .
- "Tertullian, ''Adversus Marcionem'', book 5, chapters 11 and 17 (Migne, ''Patrologia latina'', vol. 2, cols. 500 and 514)" (PDF) (ภาษาละติน). สืบค้นเมื่อ 23 December 2012.
- Jeffrey Burton Russell (1987). Satan: The Early Christian Tradition. Cornell University Press. p. 95. ISBN . สืบค้นเมื่อ 23 December 2012.
- หนังสืออิสยาห์ 14:12-16, พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน 2011
- หนังสือเอเสเคียล 28:12-17, พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน 2011
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
lusiefxr xngkvs Lucifer epnkha hnungcakkarthxdesiyngkhaphasahibru ה יל ל inhnngsuxxisyah bththi 14 khxthi 12 khanisamarththxdesiyngxxkmaidwa ehell khanipraktephiyngkhrngediywinkhmphirhibru sungmikhwamhmaywa phusxngaesng khawalusiefxrpraktkhrngaerkin kh s 382 emuxkhmphiribebilchbbwlekt aepl ה יל ל epnphasalatinwa Lucifer hlngcaknn khanierimaephrhlayinekaaxngkvsemuxkhmphiribebilchbbphraecaecms kh s 1604 rbexakhawa Lucifer tamchbbwlekthnngsuxexesekhiyl khawa lusiefxr hmaythungthutswrrkhthithukphraecakhbil khristchnobranyukhhlng mkcaichkhainphasalatinwa lusiefxr inthanamarkxntkswrrkh ephuxaethntwtnkhxngmar satan thaihlusiefxrinphaphlksnpisacthuknaipichxyangaephrhlayinwiharaelawrrnkrrmniymmakmay mhakaphythiodngdngkhxngxngkvseruxng odycxhn miltn tngchuxtwexkwalusiefxrkxkbttxphraecacntkcakswrrkh aelakhwamkhidnikaephrhlayipinkhnthwipodyechphaachawkhrist hakyudtamphrakhmphir khawalusiefxrkhuxchayahnungkhxngsatan aetsatanimichkhnediywthiidchayalusiefxr dngnnkarsrupwalusiefxrkbsatankhuxbukhkhlediywkncungthuktxngephiyngswnediywkartikhwamepriybethiybkhxngkhrisetiynnxkehnuxcakkhawa ecaphusxngaesng thipraktinhnngsuxxisyah bth 14 hmaythungphraecaenbukhdenssarthi 2 aehngbabioln 634 kxnkh s 562 kxnkh s nkpraphnthchawkhristidnakhanimaichsuxthungsatan sungrxngsastracary iskif ekh thnsetd idotaeyngwainphnthsyyaihm praednthipraktinhnngsuxwiwrn bththi 12 sungepntxnsngkhrambnswrrkh klawwaphyanakhthiekhasurbkbkxngthphphraecani khuxngudukdabrrphthieriykknwa mar hrux satan thukehwiynglngmabnolkphrxmkbthutswrrkhkhxngmn khxkhwamnithuknaipechuxmkbxisyahbth 14 12xxriecn nkohrasastrchawkrik ktikhwamkhxkhwaminphnthsyyaekaniwaepnkarpraktkhxngmar aetaennxnwaekhaekhiynepnphasakrik imichlatin ekhacungimidaethnkhawapisacnidwykhawa lusiefxr nkekhiynchawkhristphuichphasalatin thungaemekhacaekhaickhxkhwaminhnngsuxxisyah bth 14 14 khacakhunipehnuxkhwamsungkhxngemkh khacakrathatwkhxngkhaehmuxnxngkhphusungsud waepnkhaphudkhxngcxmmar aetekhakimidichkhathiaethnthungcxmmarnnwa lusiefxr aemkrathnginyukhkhxngxxkstinaehnghipop nkekhiynlatin khawa lusiefxr kyngimthukichinthanacxmmarphnthsyyaedimaenwkhwamkhideruxngchux lusiefxr minkwichakarihkhxsnnisthaniw 2 aebbdwykn odyaenwthangaerkykmacakhnngsuxxisyahthiyunynwa lusiefxr hmaythung phraecaenbukhdenssarthi 2 aehngbabioln ephraaphraxngkhthrngthnngtnaelayktnethiybekhiyngphraeca aelaaenwthangthisxngykmacakhnngsuxesekhiyl thiyunynwa lusiefxr hmaythung thutswrrkhthithukphraecakhbxxkcakswrrkh ephraaepnthutswrrkhthithukkhbilodyphraecaaelaekhyefasilaephlingkbekhrupmakxn mikarklawthungsingthiekidkhunphrxmkbkarsrangthutswrrkhtnnn hnngsuxxisyah enbukhdenssarthi 2ody wileliym eblk thixyuinsphaphphrastifnefuxn chawxisraexlineyrusaelmimidechuxfngkhasngsxnkhxngphraecaxik phraecacungtxngkarlngothsphwkekha odyxasykareruxngxanackhxngckrwrrdibabiolnekhathalaykrungeyrusaelm emuxeyrusaelmthukthalaylng chawyiwphuepnphuphyakrnkhxngphraeca khuxdaeniylaelaephuxnthukcbphrxmehlaechlyipyngbabioln daeniylmioxkasthanaynimitthiaeplkprahladihaek phraecaenbukhdenssarthi 2 aehngbabioln daeniylsamarththanayidxyangthuktxng daeniylxthibaywaedchanuphaphxnekriyngikrkhxngphraxngkhmacakphrkhxngphraphuepneca aelaemuxdaeniylthulkhaxthibaycbaelw phraecaenbukhdenssarthrnghmxbkrabdaeniyl aelahnipnbthuxphrayahewh thrngtngdaeniylihpkkhrxngbabiolnthngmnthl phayhlngmiehtukarnthishaykhxngdaeniylthaihphraecaenbukhdenssarphiorthcungthukoynekhaetaif aetkimepnxairely phraecaenbukhdenssaryingsrththainxngkhphrayahewh xanackrkhxngphraecaenbukhdenssarthi 2 yingihymak cnwnhnungphraxngkhklawchunchmkhwamyingihykhxngtnexng phraecacungthakarlngothsphraecaenbukhdenssar odykarribrxnrachxanacstipyya aelathukkhbilcakmwlmnusyihichchiwiteyiyngstwedrcchan kinhya enuxtwepiykchum epnewlaecdkal mkthuktikhwamwahmaythungecdpi dngthipraktinhnngsuxxisyah wa ox eca rwng lng cak fa swrrkh xyang ir hnx eca phu sxng aesng khux oxrs aehng rung xrun eca thuk ehwiyng lng ma yng phun din xyang ir hnx eca phu tha ih pra cha chati thng hlay tk ta eca exng raphung in ic khxng eca wa kha ca khun ip ehnux khwam sung khxng emkh kha ca tha ih tw khxng kha exng ehmuxn xngkh phu sung sud aet eca thuk na lng ma su aedn khn tayyng kn ba dal brr da phu ehn eca ca cxng mxng ecaaela ca khid phicar na tw eca wa chay khn ni hrux thi tha ih olk sn sa ethuxn thi ekhya xana ckr thng hlay hnngsuxxisyah 14 12 16 emuxphanipecdkal phraecaenbukhdenssarthrngidstismpyyakhunma enbukhdenssarklawsrresriyphrayahewh ehlakhunnangmatamphraecaenbukhdenssarthibdniidlathingbap ihklbipkhrxngrachbllngktamedim dngnn phusxngaesng inhnngsuxxisyahnicunghmaythungphraecaenbukhdenssarthi 2 aehngbabioln haidhmaythungthutswrrkhthimixanacmakaelakhidkbdtxphraecacnthukkhbilxxkcakswrrkhim hnngsuxexesekhiyl indankhxnghnngsuxexesekhiylyngkhngmikaryunynthung lusiefxr wayngkhnghmaythungchuxkhxngthutswrrkhthithukphraecakhbxxkcakswrrkh odymikarklawthungkstriyemuxngithra wa butr mnusy exy cng klaw bth khra khrwy ephux kstriy ith ra aela cng klaw kb ekha wa phra yah ewh xngkh eca nay trs dng ni wa eca epn aebb xyang khxng khwam sm burn etm dwy sti pyya aela mi khwam ngam phrxm eca xyu in swn ex edn xuthyan khxng phra eca xymni thuk xyang epn ekhruxng aetng kay khxng eca khux khar en eliyn ephx ri od ephchr eb ril ox niks aela aecs ephxr iphlin ethxr khxys aela mrkt xymni ehla ni fng in thxng kha thi aeka slk epn lwd lay sing ehla nn cd etriym iw aelw in wn thi eca thuk srang khun ma era aetng tng eca iw ody mi ekh rub epn phu phi thks eca xyu bn phuekha bri suththi khxng phra eca aela eca edin xyu tham klang sila ephling eca pras cak ta hni in withi thang khxng eca tng aet wn thi eca thuk srang khun cn emux phb bap chw in tw eca in kar kha mak may khxng eca nn eca etm ip dwy kar tha run aela eca tha bap era khb eca ip cak phuekha khxng phra eca xyang ir ekiyrti aela ekh rub phu phi thks nn k khb eca xxk ip cak tham klang sila ephling ic eca phyxng khun ephraa khwam ngam khxng eca eca tha ih pyya khxng eca wiprit ip enuxng dwy khwam snga ngam khxng eca era ehwiyng eca lng bn din aelw era ih eca thuk kstriy thng hlay mxng xyang du aekhln 28 12 17 eca khani hmaythung thutswrrkhthithukkhbilcakswrrkh odyinphasalatinichkhawa lusiefxr inkarklawthungthutswrrkhtnnixangxing Hebrew Concordance he lel 1 Occurrence Bible Suite Bible Hub Biblos com subkhnemux 8 September 2013 Strong s Concordance H1966 shining one morning star Lucifer of the king of and Satan fig Kohler Dr Kaufmann 2450 Heaven and hell in Comparative Religion with Special Reference to Dante s Divine Comedy New York The MacMillanCompagny pp 4 5 ISBN 0 76616608 2 Lucifer is taken from the Latin version the Vulgate lingkesiy Latin Vulgate Bible Isaiah 14 DRBO org subkhnemux 22 December 2012 Vulgate Isaiah Chapter 14 phasalatin Sacred texts com subkhnemux 22 December 2012 Lucifer saranukrmbriaethnnika subkhnemux 6 September 2013 Helel ben Shaḥar day star son of the morning planet Venus is one of the brightest celestial bodies at night which can be seen in the early morning when no other star can be seen any more but vanishes when the sun the real light rises ASTRONOMY Helel Son of the Morning The unedited full text of the 1906 Jewish Encyclopedia JewishEncyclopedia com subkhnemux 1 July 2012 Sigve K Tonstad 20 January 2007 Saving God s Reputation London New York City p 75 ISBN 978 0 56704494 5 subkhnemux 23 December 2012 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite book title aemaebb Cite book cite book a CS1 maint extra punctuation Link Luther 1995 The Devil A Mask without a Face London p 24 ISBN 0 94846267 1 ISBN 978 0 94846267 2 Kelly Joseph Francis 2002 The Problem of Evil in the Western Tradition p 44 ISBN 0 81465104 6 ISBN 978 0 81465104 9 Auffarth Christoph Stuckenbruck Loren T eds 2004 p 62 Fekkes Jan 1994 Isaiah and Prophetic Traditions in the Book of Revelation London New York City Continuum p 187 ISBN 1 85075456 X ISBN 978 1 85075456 5 Tertullian Adversus Marcionem book 5 chapters 11 and 17 Migne Patrologia latina vol 2 cols 500 and 514 PDF phasalatin subkhnemux 23 December 2012 Jeffrey Burton Russell 1987 Satan The Early Christian Tradition Cornell University Press p 95 ISBN 978 0 80149413 0 subkhnemux 23 December 2012 hnngsuxxisyah 14 12 16 phrakhristthrrmkhmphir chbbmatrthan 2011 hnngsuxexesekhiyl 28 12 17 phrakhristthrrmkhmphir chbbmatrthan 2011 bthkhwamsasnaniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmuldk