โคดไซแม็ตโอนส์ซือรีนาเมอ (ดัตช์: God zij met ons Suriname, "ขอพระเจ้าสถิตอยู่กับซูรินามของเรา") หรือ โอโปโกนเดรอมัน (: Opo kondreman, "ลุกขึ้นเถิด เพื่อนร่วมชาติ") เป็นเพลงชาติซูรินาม เพลงชาตินี้มี 2 บทด้วยกัน บทที่ 1 เนื้อเพลงเป็นภาษาดัตช์ และบทที่ 2 เป็นภาษาสรานันโตงโง
โคดไซแม็ตโอนส์ซือรีนาเมอ | |
ชื่ออื่น | โอโปโกนเดรอมัน |
---|---|
เนื้อร้อง | กอร์เนลิส อัตเซิส ฮุกสตรา และ, 1893 |
ทำนอง | Johannes Corstianus de Puy |
รับไปใช้ | 1959 |
ตัวอย่างเสียง | |
|
เนื้อเพลง
ภาษาดัตช์: | คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ: | คำแปลภาษาไทย |
---|---|---|
|
|
|
: | คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ: | คำแปลภาษาไทย |
|
|
|
แหล่งข้อมูลอื่น
- 'Suriname - God zij met ons Suriname' | Audio of the national anthem of Suriname, with information and lyrics
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
okhdisaemtoxnssuxrinaemx dtch God zij met ons Suriname khxphraecasthitxyukbsurinamkhxngera hrux oxopoknedrxmn Opo kondreman lukkhunethid ephuxnrwmchati epnephlngchatisurinam ephlngchatinimi 2 bthdwykn bththi 1 enuxephlngepnphasadtch aelabththi 2 epnphasasrannotngongGod zij met ons Surinameokhdisaemtoxnssuxrinaemxchuxxunoxopoknedrxmnenuxrxngkxrenlis xtesis hukstra aela 1893thanxngJohannes Corstianus de Puyrbipich1959twxyangesiyng source source track track track track track iflchwyehluxenuxephlngphasadtch khaaeplepnphasaxngkvs khaaeplphasaithyGod zij met ons Suriname Hij verheff ons heerlijk land Hoe wij hier ook samen kwamen Aan zijn grond zijn wij verpand Werkend houden w in gedachten Recht en waarheid maken vrij Al wat goed is te betrachten Dat geeft aan ons land waardij God be with our Suriname May He elevate our lovely land How we came here together We are dedicated to its soil Working we keep in mind Justice and truth will set free All that s good to watch Will give value to our land phraecaxyukbsurinaemkhxngera khxphraxngkhmxbaephndinxnepnthirkkhxngera eramathinidwyknxyangir erathumethihkbdinkhxngtn erakhanungthungkarthangan khwamyutithrrmaelakhwamcringcaepnxisra thukxyangkhuxsingdingam camxbihkhunkhaaekaephndinkhxngera khaaeplepnphasaxngkvs khaaeplphasaithyOpo kondreman un opo Sranangron e kari un Wans ope tata komopo Wi mu seti kondre bun Stre de f stre wi no sa frede Gado de wi fesiman Eri libi te na dede Wi sa feti gi Sranan Rise country men rise The soil of Suriname is calling you Where ever our ancestors came from We should take care of our country There is a fight to fight we shall not be afraid God is our leader Our whole life until our death We will fight for Suriname aephndinkhxngsurinaemeriykhathan thitrngniekhymibrrphburuskhxngeramacakthiid erakhwrduaelpraethskhxngera kartxsuephuxtxsueracaimklw phraecakhuxphunakhxngera thngchiwitkhxngeracnsuysin eracatxsuephuxaephndinsurinaemaehlngkhxmulxun Suriname God zij met ons Suriname Audio of the national anthem of Suriname with information and lyrics