กุยเตียว (เขมร: គុយទាវ, คุยทาว) หรือประเทศเวียดนามเรียก หูเตี๊ยวนามวาง (เวียดนาม: Hủ tiếu Nam Vang; แปลว่า ก๋วยเตี๋ยวพนมเปญ) คือก๋วยเตี๋ยวน้ำชนิดหนึ่งของประเทศกัมพูชา ซึ่งได้รับอิทธิพลจากอาหารจีน ประกอบด้วยเส้นก๋วยเตี๋ยว น้ำซุปกระดูกหมูมีลักษณะคล้ายก๋วยเตี๋ยวน้ำใสของประเทศไทย และมีเครื่องโรยหน้าใกล้เคียงกัน ถือเป็นอาหารยอดนิยม สามารถพบได้ทั่วไปตามตลาด ร้านค้าริมถนน และตามห้องแถวทั่วประเทศ ถือเป็นอาหารที่ชาวเขมรนิยมรับประทานในยามเช้าหม่อมราชวงศ์คึกฤทธิ์ ปราโมช อดีตนายกรัฐมนตรีของประเทศไทย ได้กล่าวถึงความนิยมของกุยเตียวในหนังสือ ถกเขมร ไว้ว่า "...ที่เมืองเขมรนั้นเขากินก๋วยเตี๋ยวกันเป็นกอบเป็นกำเป็นล่ำเป็นสันจริง ๆ อาหารเช้าของชาวเขมรทั้งประเทศ ก็คือก๋วยเตี๋ยว ขาดเสียมิได้เป็นอันขาด [...] ก๋วยเตี๋ยวนั้นได้กลายเป็นอาหารประจำชาติของเขมรไปแล้วแน่แท้..." แต่อย่างไรก็ตามในเว็บไซต์ ศูนย์อาชีพและธุรกิจมติชน (มมป.) ให้ข้อมูลว่า ชาวกัมพูชารับประทานอาหารประเภทเส้นหรือกุยเตียวน้อยที่สุดเมื่อเทียบกับชาติอื่น ๆ
ชื่ออื่น | กเตียว หูเตี๊ยวนามวาง |
---|---|
มื้อ | อาหารจานเดียว |
แหล่งกำเนิด | ประเทศกัมพูชา |
ภูมิภาค | เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ |
ส่วนผสมหลัก | เส้นก๋วยเตี๋ยว, น้ำซุป |
|
พจนานุกรมเขมร ฉบับชวน ณาต ระบุว่า กุยเตียว เป็นคำยืมจากภาษาแต้จิ๋วว่า ก๋วยเตี๊ยว (粿條) มีความหมายว่า เส้นก๋วยเตี๋ยวที่ทำจากแป้งข้าวเจ้า หรือแปลว่า ก๋วยเตี๋ยวน้ำที่ประกอบไปด้วยเนื้อสัตว์สับ เครื่องโรยหน้า และเครื่องปรุงรสอื่น ๆ
กุยเตียวมีลักษณะคล้ายกับก๋วยเตี๋ยวน้ำใสของไทย ประกอบด้วยน้ำซุปกระดูกหมู ส่วนเครื่องโรยหน้าได้แก่ เนื้อวัว หมูยอ หรืออาหารทะเล อย่างกุ้ง และปลาหมึก ปรุงรสด้วยพริกไทยดำ ซอสกระเทียมรสเผ็ดหวาน และมะนาวสดฝาน กินแนมกับผักกาดหอม ถั่วงอก ต้นหอม บนโต๊ะอาหารจะมีผงชูรส และพริกดองน้ำส้มสายชูทั้งเม็ด ตั้งไว้แก่ลูกค้าที่อยากปรุงรส หม่อมราชวงศ์คึกฤทธิ์ ปราโมช กล่าวถึงรสชาติและเครื่องเคราของกุยเตียวในยุคก่อนไว้ว่า "...ว่ากันว่าโดยทั่วไปเขาใส่เครื่องน้อยกว่าเรามาก และรสนั้นก็มีแต่เค็ม เติมเผ็ดเอาตามใจชอบ ไม่มีเปรี้ยวมีหวาน และไม่ใส่ถั่วงอก ถั่วลิสง ใบหอม ฯลฯ อย่างของไทย..." ส่วน ก็ได้อธิบายถึงก๋วยเตี๋ยวพนมเปญไว้ว่า "...เส้นก๋วยเตี๋ยวที่โดยมากใช้เส้นเล็กนั้น มีลักษณะคล้ายเส้นก๋วยเตี๋ยวจันทบุรี คือเส้นนิ่มแต่ไม่เปื่อย ก๋วยเตี๋ยวในพนมเป็ญเท่าที่ข้าพเจ้าเคยได้ลองมาออกจะมีรสชวนอร่อยอยู่ไม่น้อยเลยทีเดียว ส่วนเนื้อสัตว์ที่ใส่ประกอบนั้น บางวันเป็นกุ้ง บางวันเป็นปลาหมึก บางวันเป็นเครื่องในหมู ที่ข้าพเจ้ารู้ได้ดังนี้ก็เพราะกินแทบทุกวัน แต่ต้องไม่เกิน ๑๐.๓๐ น. จึงจะได้กิน ทั้งนี้เพราะเข้าขายกันเป็นอาหารเช้าดังกล่าวแล้ว คนจีนที่นี่คงไม่สันทัดในการทำหมี่ เพราะฉะนั้นเส้นบะหมี่จึงมีรสชาติแปลก รูปร่างก็ประหลาด..."
อ้างอิง
- Pham, Khoi (24 July 2016). "From Kuy Teav to Hủ Tiếu: A Street Food History". Saigoneer. สืบค้นเมื่อ 15 January 2021.
- องค์ บรรจุน, ดร. (สิงหาคม 2564). "ข้างสำรับกัมพูชา : คำพื้นบ้านเขมรยังเป็นราชาศัพท์ไทย ประสาอะไรกับอาหาร". ศิลปวัฒนธรรม 42:(10), หน้า 44
- ชัยวัฒน์ เสาทอง (26 พฤษภาคม 2562). "มจู, ม็วน ด๊ด, ก็องแก๊บ บ๊ก ฯลฯ เมนูอร่อยในสำรับกับข้าวเขมร". ศิลปวัฒนธรรม. สืบค้นเมื่อ 22 ธันวาคม 2565.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - คึกฤทธิ์ ปราโมช, หม่อมราชวงศ์. ถกเขมร. นนทบุรี : ดอกหญ้า. 2556, หน้า 104-105
- "หลากเส้น-หลายชาติ ความอร่อยที่แตกต่าง". ศูนย์อาชีพและธุรกิจมติชน. สืบค้นเมื่อ 13 มิถุนายน 2566.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - . Khmer-Khmer Dictionary. Buddhist Institute of Cambodia, 1967
- Muzika (31 มกราคม 2566). "กินอะไรดีที่กัมพูชา เที่ยวเขมรต้องกิน 10 อาหารถิ่นกัมพูชา เมนูน่าลอง". True ID. สืบค้นเมื่อ 13 มิถุนายน 2566.
{{}}
: ตรวจสอบค่าวันที่ใน:|accessdate=
((help)) - บรรจบ พันธุเมธา, ศาสตราจารย์ ดร. คุณ. ไมตรีทางภาษาเขมร-ไทย (PDF). p. 26.
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
kuyetiyw ekhmr គ យទ វ khuythaw hruxpraethsewiydnameriyk huetiywnamwang ewiydnam Hủ tiếu Nam Vang aeplwa kwyetiywphnmepy khuxkwyetiywnachnidhnungkhxngpraethskmphucha sungidrbxiththiphlcakxaharcin prakxbdwyesnkwyetiyw nasupkradukhmumilksnakhlaykwyetiywnaiskhxngpraethsithy aelamiekhruxngoryhnaiklekhiyngkn thuxepnxaharyxdniym samarthphbidthwiptamtlad rankharimthnn aelatamhxngaethwthwpraeths thuxepnxaharthichawekhmrniymrbprathaninyamechahmxmrachwngskhukvththi praomch xditnaykrthmntrikhxngpraethsithy idklawthungkhwamniymkhxngkuyetiywinhnngsux thkekhmr iwwa thiemuxngekhmrnnekhakinkwyetiywknepnkxbepnkaepnlaepnsncring xaharechakhxngchawekhmrthngpraeths kkhuxkwyetiyw khadesiymiidepnxnkhad kwyetiywnnidklayepnxaharpracachatikhxngekhmripaelwaenaeth aetxyangirktaminewbist sunyxachiphaelathurkicmtichn mmp ihkhxmulwa chawkmphucharbprathanxaharpraephthesnhruxkuyetiywnxythisudemuxethiybkbchatixun kuyetiywchuxxunketiyw huetiywnamwangmuxxaharcanediywaehlngkaenidpraethskmphuchaphumiphakhexechiytawnxxkechiyngitswnphsmhlkesnkwyetiyw nasuptaraxahar kuyetiyw sux kuyetiyw phcnanukrmekhmr chbbchwn nat rabuwa kuyetiyw epnkhayumcakphasaaetciwwa kwyetiyw 粿條 mikhwamhmaywa esnkwyetiywthithacakaepngkhaweca hruxaeplwa kwyetiywnathiprakxbipdwyenuxstwsb ekhruxngoryhna aelaekhruxngprungrsxun kuyetiywmilksnakhlaykbkwyetiywnaiskhxngithy prakxbdwynasupkradukhmu swnekhruxngoryhnaidaek enuxww hmuyx hruxxaharthael xyangkung aelaplahmuk prungrsdwyphrikithyda sxskraethiymrsephdhwan aelamanawsdfan kinaenmkbphkkadhxm thwngxk tnhxm bnotaxaharcamiphngchurs aelaphrikdxngnasmsaychuthngemd tngiwaeklukkhathixyakprungrs hmxmrachwngskhukvththi praomch klawthungrschatiaelaekhruxngekhrakhxngkuyetiywinyukhkxniwwa waknwaodythwipekhaisekhruxngnxykwaeramak aelarsnnkmiaetekhm etimephdexatamicchxb immiepriywmihwan aelaimisthwngxk thwlisng ibhxm l xyangkhxngithy swn kidxthibaythungkwyetiywphnmepyiwwa esnkwyetiywthiodymakichesnelknn milksnakhlayesnkwyetiywcnthburi khuxesnnimaetimepuxy kwyetiywinphnmepyethathikhaphecaekhyidlxngmaxxkcamirschwnxrxyxyuimnxyelythiediyw swnenuxstwthiisprakxbnn bangwnepnkung bangwnepnplahmuk bangwnepnekhruxnginhmu thikhaphecaruiddngnikephraakinaethbthukwn aettxngimekin 10 30 n cungcaidkin thngniephraaekhakhayknepnxaharechadngklawaelw khncinthinikhngimsnthdinkarthahmi ephraachannesnbahmicungmirschatiaeplk ruprangkprahlad xangxingPham Khoi 24 July 2016 From Kuy Teav to Hủ Tiếu A Street Food History Saigoneer subkhnemux 15 January 2021 xngkh brrcun dr singhakhm 2564 khangsarbkmphucha khaphunbanekhmryngepnrachasphthithy prasaxairkbxahar silpwthnthrrm 42 10 hna 44 chywthn esathxng 26 phvsphakhm 2562 mcu mwn dd kxngaekb bk l emnuxrxyinsarbkbkhawekhmr silpwthnthrrm subkhnemux 22 thnwakhm 2565 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help khukvththi praomch hmxmrachwngs thkekhmr nnthburi dxkhya 2556 hna 104 105 hlakesn hlaychati khwamxrxythiaetktang sunyxachiphaelathurkicmtichn subkhnemux 13 mithunayn 2566 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help Khmer Khmer Dictionary Buddhist Institute of Cambodia 1967 Muzika 31 mkrakhm 2566 kinxairdithikmphucha ethiywekhmrtxngkin 10 xaharthinkmphucha emnunalxng True ID subkhnemux 13 mithunayn 2566 a href wiki E0 B9 81 E0 B8 A1 E0 B9 88 E0 B9 81 E0 B8 9A E0 B8 9A Cite web title aemaebb Cite web cite web a trwcsxbkhawnthiin accessdate help brrcb phnthuemtha sastracary dr khun imtrithangphasaekhmr ithy PDF p 26