เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตจอร์เจีย (จอร์เจีย: საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი) เป็นเพลงชาติของจอร์เจียสมัยอยู่ภายใต้การปกครองของสหภาพโซเวียต.
คำแปล: เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตจอร์เจีย | |
---|---|
საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი | |
สกอร์ดนตรีเพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตจอร์เจีย. | |
เพลงชาติของ | |
เนื้อร้อง | |
ทำนอง | |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1946 |
เลิกใช้ | ค.ศ. 1991 |
ตัวอย่างเสียง | |
เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตจอร์เจีย
|
ประวัติ
เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตจอร์เจีย ประกาศใช้ในปี ค.ศ. 1946 จนถึงปี ค.ศ. 1991. เรียบเรียงทำนองโดย (Otar Taktakishvili), และ ประพันธ์เนื้อร้องโดย (Grigol Abashidze) และ (Alexander Abasheli). ในปี ค.ศ. 1978, ได้มีการเปลี่ยนแปลงเนื้อร้องในบทที่ 2 เพื่อลบล้างอิทธิพลของโจเซฟ สตาลินที่ปรากฏอยู่ในเพลง เนื้อร้องฉบับภาษายูเครนที่ปรากฏในบทความนี้เป็นฉบับที่มีการแก้ไขในปีนั้น ส่วนฉบับภาษารัสเซียเป็นเนื้อร้องฉบับก่อนปี ค.ศ. 1977.
บทร้อง
บทร้องสมัยสตาลิน (ฉบับเดิม)
ภาษาจอร์เจีย | ถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมัน | คำแปล |
---|---|---|
|
|
|
บทร้อง พ.ศ. 2520 (ฉบับแก้ไข)
ภาษาจอร์เจีย | ถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมัน | คำแปล |
---|---|---|
|
|
|
ดูเพิ่ม
แหล่งข้อมูลอื่น
- MIDI file 2006-05-26 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตจอร์เจีย (ขับร้อง)
- เนื้อร้อง (เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตจอร์เจีย) - nationalanthems.info
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciy cxreciy საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი epnephlngchatikhxngcxreciysmyxyuphayitkarpkkhrxngkhxngshphaphosewiyt State Anthem of the Georgian Soviet Socialist Republickhaaepl ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciyსაქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნიskxrdntriephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciy ephlngchatikhxngenuxrxngthanxngrbipichkh s 1946elikichkh s 1991twxyangesiyng source source track track track track track track track ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciyiflchwyehluxontephlngprawtiephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciy prakasichinpi kh s 1946 cnthungpi kh s 1991 eriyberiyngthanxngody Otar Taktakishvili aela praphnthenuxrxngody Grigol Abashidze aela Alexander Abasheli inpi kh s 1978 idmikarepliynaeplngenuxrxnginbththi 2 ephuxlblangxiththiphlkhxngocesf stalinthipraktxyuinephlng enuxrxngchbbphasayuekhrnthipraktinbthkhwamniepnchbbthimikaraekikhinpinn swnchbbphasarsesiyepnenuxrxngchbbkxnpi kh s 1977 bthrxngbthrxngsmystalin chbbedim phasacxreciy thayesiyngdwyxksrormn khaaeplიდიდე მარად ჩვენო სამშობლოვ გმირთა კერა ხარ გაუქრობელი ქვეყანას მიეც დიდი სტალინი ხალხთა მონობის დამამხობელი შენი ოცნება ასრულდა რისთვისაც სისხლი ღვარეო აყვავდი ტურფა ქვეყანავ ილხინე ქართველთ მხარეო dd დიდი ოქტომბრის შუქით ლენინმა შენ გაგინათა მთები ჭაღარა სტალინის სიბრძნემ ძლევით შეგმოსა გადაგაქცია მზიურ ბაღნარად მოძმე ერების ოჯახში დამკვიდრდი გაიხარეო აყვავდი ტურფა ქვეყანავ ილხინე ქართველთ მხარეო dd უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი აზრი ხმალი და გამბედაობა დღეს შენს დიდებას ნათელ მომავალს სჭედს სტალინური წრთობის თაობა საბჭოთა დროშა დაგნათის მზესავით მოელვარეო აყვავდი ტურფა ქვეყანავ ილხინე ქართველთ მხარეო dd idide marad chveno samshoblov gmirta k era khar gaukrobeli kveq anas miets didi st alini khalkhta monobis damamkhobeli sheni otsneba asrulda ristvisats siskhli ghvareo aq vavdi t urpa kveq anav ilkhine kartvelt mkhareo dd didi okt ombris shukit leninma shen gaginata mtebi ch aghara st alinis sibrdznem dzlevit shegmosa gadagaktsia mziur baghnarad modzme erebis ojakhshi damk vidrdi gaikhareo aq vavdi t urpa kveq anav ilkhine kartvelt mkhareo dd ukhsovar drodan brts q inavda sheni azri khmali da gambedaoba dghes shens didebas natel momavals sch eds st alinuri ts rtobis taoba sabch ota drosha dagnatis mzesavit moelvareo aq vavdi t urpa kveq anav ilkhine kartvelt mkhareo dd banekidkhxngeracngrungorcnnirndr phwkecakhuxklumwirburusthiimmiwndb ecaidihkaenidstalinphuyingihyihkbolk phuthithalaykartkepnthaskhxngchatikhwamfnkhxngecaidsaercaelw ephuxkhwamfnthiecaphlichiphdwyhydolhit cngebikban praeths xnngdngamkhxngphxngera cngplabpluminphunaephndincxreciy dd dwyaesngaehngeduxntulakhmxnyingihy aesngaehngelninidsxngswangphuekhaobran khxngeca stipyyakhxngstalinthaihecaidrbchychna epliynecaihepnswnthimiaesngaeddsxngthunginkhrxbkhrwkhxngphinxngprachachn ecatnghlkidaelw cngchunchm cngebikban praethsxnngdngamkhxngphxngera cngplabpluminphunaephndincxreciy dd khwamkhidkhxngeca dabkhxngeca aelakhwamklahaykhxngeca idsxngprakaymaepnewlananaelw bdniyukhsmykhxngstalinphuekriywkrad khwamyingihykhxngeca xnakhtxnsngbsukhkhxngecathngkhxngshphaphosewiyt thisxngaesngdngdwngsuriyn idobksabdehnuxeca cngebikban praeths xnngdngam khxng phxng era cngplabpluminphunaephndincxreciy dd bthrxng ph s 2520 chbbaekikh phasacxreciy thayesiyngdwyxksrormn khaaeplიდიდე მარად ჩემო სამშობლოვ გმირთა კერა ხარ განახლებული დიად პარტიის ნათელი აზრით ლენინის სიბრძნით ამაღლებული შენი ოცნება ასრულდა რისთვისაც სისხლი ღვარეო მშრომელი კაცის მარჯვენით აყვავებულო მხარეო dd დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა თავისუფლებამ და შემართებამ გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად მოძმე ერების ოჯახში ამაღლდი გაიხარეო მეგობრობით და გმირობით გამორჯვებულო მხარეო dd უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი აზრი ხმალი და გამბედაობა დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს სჭედს ლენინური წრთობის თაობა კომუნიზმის მზე დაგნათის კაშკაშა მოელვარეო იდიდე მრავალჟამიერ ჩემო სამშობლო მხარეო dd idide marad chemo samshoblov gmirta k era khar ganakhlebuli diad p art iis nateli azrit leninis sibrdznit amaghlebuli sheni otsneba asrulda ristvisats siskhli ghvareo mshromeli k atsis marjvenit aq vavebulo mkhareo dd didi Okt ombris droshis skhivebma shen gaginates mtebi ch aghara tavisuplebam da shemartebam gadagaktsies mziur baghnarad modzme erebis ojakhshi amaghldi gaikhareo megobrobit da gmirobit gamorjvebulo mkhareo dd ukhsovar drodan brts q inavda sheni azri khmali da gambedaoba dghes Sakartvelos natel momavals sch eds Leninuri ts rtobis taoba k omunizmis mze dagnatis k ashk asha moelvareo idide mravalzhamier chemo samshoblo mkhareo dd Praised be over the ages my homeland The renewed hearth of heroes By the Great Party s mind And Lenin s wisdom you ve been risen Your dreams came true For which you shed your blood A tireless hand of toiler Has brought to a blooming you dd The Great October s shine Has illuminated your Liberty courage and doughtiness Have turned you into the sunny land In the fraternal family of peoples You ve reached singular heights With friendship and nationwide strength You triumphed and will triumph dd From time immemorial your Mind sword and courage were radiant Today Georgia s serene future Is forged by Lenin s temper generation Communism s sun is shining Increasingly bright over you Praised be over the ages my Motherland My native land dd duephimthngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciy aehlngkhxmulxunMIDI file 2006 05 26 thi ewyaebkaemchchin ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciy khbrxng enuxrxng ephlngchatisatharnrthsngkhmniymosewiytcxreciy nationalanthems info