ภควัทคีตา (สันสกฤต: भगवद्गीता, อ่านว่า "พะ-คะ-วัด-คี-ตา") เป็นชื่อคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ของศาสนาฮินดู โดยเฉพาะสำหรับนิกายไวษณพหรือผู้ที่ยกย่องพระวิษณุ (พระนารายณ์) เป็นพระเจ้าสูงสุด ชื่อคัมภีร์ ภควัทคีตา (ภควตฺ + คีตา) แปลว่า "บทเพลง (หรือลำนำ) แห่งพระผู้เป็นเจ้า" นำเรื่องราวส่วนหนึ่งมาจากมหากาพย์มหาภารตะ ประกอบด้วยบทกวี 700 บท
การดำเนินเรื่อง
คัมภีร์นี้มิได้มีลักษณะเป็นเอกเทศ คือมิได้แต่งขึ้นมาอย่างโดดเดี่ยวเป็นเล่มเฉพาะเหมือนดังคัมภีร์พระเวทแต่ละเล่ม แท้ที่จริงเป็นเพียงบทสนทนาโต้ตอบระหว่างบุคคล 2 คน ซึ่งเป็นข้อความที่แทรกเข้ามาในบรรพที่ 6 (ภีษมบรรพ) แห่งมหากาพย์มหาภารตะ
ในบทสนทนาโต้ตอบดังกล่าวนี้ ฝ่ายที่ถามปัญหาคือพระอรชุน เจ้าชายฝ่ายปาณฑพแห่งจันทรวงศ์ซึ่งเป็นผู้นำกองทัพใหญ่มาทำสงครามแย่งชิงเมืองหัสตินาปุระจากฝ่ายเการพแห่งจันทรวงศ์เช่นเดียวกัน ซึ่งมีเจ้าชายทุรโยธน์และกองทัพพันธมิตรมากมายเป็นศัตรูคู่สงครามด้วย ฝ่ายที่ตอบปัญหาทั้งหมดและเป็นผู้อธิบายตลอดทั้งเรื่องก็คือ พระกฤษณะ ซึ่งเป็นพระญาติฝ่ายราชสกุลจันทรวงศ์ สาขายาทพ
ในขณะที่ตอบปัญหาอันล้ำลึกดังกล่าวนั้น พระกฤษณะกำลังทำหน้าที่เป็นสารถีขับรถศึกให้พระอรชุน บทสนทนาโต้ตอบนี้ถ่ายทอดออกมาโดย ผู้เป็นเสวกามาตย์ของพระเจ้าธฤตราษฏร์ พระราชาพระเนตรบอดแห่งเมืองหัสตินาปุระ โดยมหาฤษีวยาสหรือพระฤษีกฤษณไทวปายนเป็นผู้ให้ตาทิพย์แก่สญชัย เพื่อแลเห็นเหตุการณ์รบพุ่งในมหาสงครามครั้งนั้นอย่างแจ่มแจ้งทั้ง ๆ ที่นั่งอยู่ในพระราชวัง และคอยกราบทูลพระเจ้าธฤตราษฎร์ให้ทราบการเคลื่อนไหวทุกขณะในสมรภูมิ
เพราะฉะนั้นข้อความสนทนาระหว่างบุคคลทั้งสองในสนามรบก่อนจะเริ่มมหาสงครามจึงเป็นถ้อยคำที่สญชัยเรียบเรียงทูลถวายพระเจ้าธฤตราษฎร์ และมาให้ชื่อกันในภายหลังว่า ภควัทคีตา ทั้ง ๆ ที่ชื่อเดิมในมหาภารตะเรียกข้อความตอนนี้ว่า ภควัทคีโตปนิษัท (ภควตฺ + คีตา + อุปนิษทฺ) ด้วยเหตุที่มีข้อความหลายตอนคัดลอกมาจาก ฉบับต่าง ๆ อันเป็นหมู่คัมภีร์รุ่นสุดท้ายในสมัยพระเวท ซึ่งเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า เวทานตะ (ที่สุดแห่งพระเวท) ตลอดจนความคิดเรื่องอาตมัน ปรมาตมัน พรหมัน อันเป็นแก่นหรือสาระสำคัญที่สุดในคำสอนของอุปนิษัททุกเล่ม ก็มีกล่าวถึงหลายต่อหลายครั้งในภควัทคีตา จะแตกต่างกันเล็กน้อยก็ตรงที่ว่าข้อความในคัมภีร์อุปนิษัทนั้นแต่งเป็นภาษาร้อยแก้ว แต่ในคัมภีร์ภควัทคีตาแต่งเป็นบทร้อยกรอง
ถ้าจะกล่าวโดยแท้จริงแล้ว คำสอนในคัมภีร์ภควัทคีตา เกือบครึ่งเล่มเป็นคำสอนใน และอีกกว่าครึ่งเล่มเป็นคำสอนแบบของเหล่าภาควตะ ซึ่งไหว้พระกฤษณะเป็นเทพสูงสุดในนิกายของตน และคำสอนแบบดังกล่าวนี้มีมานานแล้วในหมู่เหล่าภาควตะอันเป็นชนอินเดียกลุ่มหนึ่ง ต่อมาเหล่านิกายไวษณพ หรือเหล่าที่นับถือพระวิษณุเป็นพระเจ้าสูงสุดได้ผนวกเอาพระกฤษณะเข้าไปเป็นพระวิษณุอวตาร หรือนารายณ์อวตารปางที่ 8
คำสอนของเหล่าภาควตะซึ่งเน้นในเรื่องความนับถือพระกฤษณะเป็นเทพสูงสุดก็ถูกกลืนเข้าไปผสมผสานกับแนวความคิดของเหล่าไวษณพที่มีส่วนในการแต่งมหากาพย์มหาภารตะอยู่มากมายหลายตอน จึงปรากฏออกมาในรูปภควัทคีตาดังที่ปรากฏเป็นที่รู้จักกันทุกวันนี้ และการที่จะเรียกหนังสือศักดิ์สิทธิ์เล่มนี้ว่า ภควัทคีโตปนิษัท หรือ ภควัทคีตา หรือ คีตา เฉย ๆ ก็ย่อมเป็นที่เข้าใจกันว่าหมายถึงคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ของคนอินเดียที่นับถือศาสนาฮินดูนิกายไวษณพ ในรูปแบบของบทสนทนาที่มีข้อความเกือบทั้งหมด เป็นคำอธิบายเรื่องวิถีทางไปสู่พระผู้เป็นเจ้าอันสูงสุด ส่วนบทที่เป็นคำถามของพระอรชุนในเรื่องความลึกลับและวิถีทางแห่งพระผู้เป็นเจ้านั้น ก็เป็นเพียงส่วนประกอบที่เล็กน้อยเหลือเกิน คล้าย ๆ กับเป็นบทเชื่อมต่อระหว่างคำอธิบายอันยืดยาว แต่ละตอนของพระเจ้าในร่างมนุษย์คือพระกฤษณะเท่านั้นเอง
คัมภีร์ภควัทคีตา แบ่งออกเป็นตอน ๆ เรียกว่า อัธยายะ รวมทั้งสิ้น 18 อัธยายะด้วยกัน
อ้างอิง
- ศักดิ์ศรี แย้มนัดดา, "ภควัทคีตา," ใน อายุบวร. ประพจน์ อัศววิรุฬหการ และ, บรรณาธิการ (กรุงเทพฯ : ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2538) , หน้า 23-33.
- อ่าน ศรีมัทภควัทคีตา แปลโดย ศ. ร.ต.ท. แสง มนวิทูร[]
wikipedia, แบบไทย, วิกิพีเดีย, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด, บทความ, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม, มือถือ, โทรศัพท์, Android, iOS, Apple, โทรศัพท์โมบิล, Samsung, iPhone, Xiomi, Xiaomi, Redmi, Honor, Oppo, Nokia, Sonya, MI, PC, พีซี, web, เว็บ, คอมพิวเตอร์
phkhwthkhita snskvt भगवद ग त xanwa pha kha wd khi ta epnchuxkhmphirskdisiththikhxngsasnahindu odyechphaasahrbnikayiwsnphhruxphuthiykyxngphrawisnu phranarayn epnphraecasungsud chuxkhmphir phkhwthkhita phkhwt khita aeplwa bthephlng hruxlana aehngphraphuepneca naeruxngrawswnhnungmacakmhakaphymhapharta prakxbdwybthkwi 700 bthhnngsuxphkhwthkhitachbbphasasnskvt khdlxksmykhriststwrrsthi 19kardaenineruxngkhmphirnimiidmilksnaepnexkeths khuxmiidaetngkhunmaxyangoddediywepnelmechphaaehmuxndngkhmphirphraewthaetlaelm aeththicringepnephiyngbthsnthnaottxbrahwangbukhkhl 2 khn sungepnkhxkhwamthiaethrkekhamainbrrphthi 6 phismbrrph aehngmhakaphymhapharta inbthsnthnaottxbdngklawni faythithampyhakhuxphraxrchun ecachayfaypanthphaehngcnthrwngssungepnphunakxngthphihymathasngkhramaeyngchingemuxnghstinapuracakfayekarphaehngcnthrwngsechnediywkn sungmiecachaythuroythnaelakxngthphphnthmitrmakmayepnstrukhusngkhramdwy faythitxbpyhathnghmdaelaepnphuxthibaytlxdthngeruxngkkhux phrakvsna sungepnphrayatifayrachskulcnthrwngs sakhayathph inkhnathitxbpyhaxnlalukdngklawnn phrakvsnakalngthahnathiepnsarthikhbrthsukihphraxrchun bthsnthnaottxbnithaythxdxxkmaody phuepneswkamatykhxngphraecathvtrastr phrarachaphraentrbxdaehngemuxnghstinapura odymhavsiwyashruxphravsikvsnithwpaynepnphuihtathiphyaeksychy ephuxaelehnehtukarnrbphunginmhasngkhramkhrngnnxyangaecmaecngthng thinngxyuinphrarachwng aelakhxykrabthulphraecathvtrasdrihthrabkarekhluxnihwthukkhnainsmrphumi ephraachannkhxkhwamsnthnarahwangbukhkhlthngsxnginsnamrbkxncaerimmhasngkhramcungepnthxykhathisychyeriyberiyngthulthwayphraecathvtrasdr aelamaihchuxkninphayhlngwa phkhwthkhita thng thichuxediminmhaphartaeriykkhxkhwamtxnniwa phkhwthkhiotpnisth phkhwt khita xupnisth dwyehtuthimikhxkhwamhlaytxnkhdlxkmacak chbbtang xnepnhmukhmphirrunsudthayinsmyphraewth sungeriykxikchuxhnungwa ewthanta thisudaehngphraewth tlxdcnkhwamkhideruxngxatmn prmatmn phrhmn xnepnaeknhruxsarasakhythisudinkhasxnkhxngxupnisththukelm kmiklawthunghlaytxhlaykhrnginphkhwthkhita caaetktangknelknxyktrngthiwakhxkhwaminkhmphirxupnisthnnaetngepnphasarxyaekw aetinkhmphirphkhwthkhitaaetngepnbthrxykrxng thacaklawodyaethcringaelw khasxninkhmphirphkhwthkhita ekuxbkhrungelmepnkhasxnin aelaxikkwakhrungelmepnkhasxnaebbkhxngehlaphakhwta sungihwphrakvsnaepnethphsungsudinnikaykhxngtn aelakhasxnaebbdngklawnimimananaelwinhmuehlaphakhwtaxnepnchnxinediyklumhnung txmaehlanikayiwsnph hruxehlathinbthuxphrawisnuepnphraecasungsudidphnwkexaphrakvsnaekhaipepnphrawisnuxwtar hruxnaraynxwtarpangthi 8 khasxnkhxngehlaphakhwtasungennineruxngkhwamnbthuxphrakvsnaepnethphsungsudkthukklunekhaipphsmphsankbaenwkhwamkhidkhxngehlaiwsnphthimiswninkaraetngmhakaphymhaphartaxyumakmayhlaytxn cungpraktxxkmainrupphkhwthkhitadngthipraktepnthiruckknthukwnni aelakarthicaeriykhnngsuxskdisiththielmniwa phkhwthkhiotpnisth hrux phkhwthkhita hrux khita echy kyxmepnthiekhaicknwahmaythungkhmphirskdisiththikhxngkhnxinediythinbthuxsasnahindunikayiwsnph inrupaebbkhxngbthsnthnathimikhxkhwamekuxbthnghmd epnkhaxthibayeruxngwithithangipsuphraphuepnecaxnsungsud swnbththiepnkhathamkhxngphraxrchunineruxngkhwamluklbaelawithithangaehngphraphuepnecann kepnephiyngswnprakxbthielknxyehluxekin khlay kbepnbthechuxmtxrahwangkhaxthibayxnyudyaw aetlatxnkhxngphraecainrangmnusykhuxphrakvsnaethannexng khmphirphkhwthkhita aebngxxkepntxn eriykwa xthyaya rwmthngsin 18 xthyayadwyknxangxingwikimiediykhxmmxnsmisuxthiekiywkhxngkb phkhwthkhita skdisri aeymndda phkhwthkhita in xayubwr praphcn xswwirulhkar aela brrnathikar krungethph phakhwichaphasatawnxxk khnaxksrsastr culalngkrnmhawithyaly 2538 hna 23 33 xan srimthphkhwthkhita aeplody s r t th aesng mnwithur lingkesiy